Τετάρτη, 18 Σεπτεμβρίου 2013

" Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΕΝΟΣ ΝΗΣΙΟΥ" , Γιασάρ Κεμάλ


Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ 






Ο Γιασάρ Κεμάλ είναι Τούρκος συγγραφέας κουρδικής καταγωγής. Γεννήθηκε το 1923 από Κούρδους γονείς σε ένα χωριό της Κιλικίας. Εκεί έζησε τα πρώτα χρόνια μέσα σε διττή πολιτισμική παράδοση: κουρδική στο σπίτι, τουρκική στο χωριό. Μαθητής ακόμα σκάρωνε διηγήσεις και τραγούδια για τα παιδιά του χωριού και παραλίγο να γίνει επαγγελματίας τραγουδιστής, απ' αυτούς που γυρνούσαν τα χωριά της Ανατολής απαγγέλλοντας ποιήματα και ιστορίες. Όμως τελικά τον κέρδισε η λογοτεχνία, όπου διαμόρφωσε μια νέα γραφή στον πεζό λόγο. Συγγραφέας στρατευμένος, ανδρώθηκε μέσα από τους αγώνες για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, και πάντοτε τάχθηκε στο πλευρό των αδυνάτων.
Ουσιαστικά αυτοδίδακτος, σε ηλικία 26 ετών εγκαταστάθηκε στην Κωνσταντινούπολη και άρχισε τη δημοσιογραφική και συγγραφική καριέρα του, κερδίζοντας σύντομα τη διεθνή αναγνώριση, ενώ προτάθηκε και για το βραβείο Νόμπελ. Φορέας διπλής πολιτιστικής παράδοσης, έχει χαρακτηριστεί "ο πιο Τούρκος από τους Κούρδους συγγραφείς" και "ο πιο Κούρδος από τους Τούρκους συγγραφείς".
Απέκτησε διεθνή αναγνώριση, ενώ τα βιβλία του, που έχουν έχουν μεταφραστεί σε είκοσι έξι γλώσσες, έχουν αποκτήσει το δικό τους κοινό, πολύ πέρα από τα σύνορα της πατρίδας του.
Στα ελληνικά κυκλοφορούν τα μυθιστορήματα "Η θυμωμένη θάλασσα", "Οι αγάδες του Ακτσασάζ", "Ο θρύλος των χιλίων ταύρων" και "Ο μεσόστυλος".

ΤΟ ΝΗΣΙ





Η Κούταλη (σημερινή ονομασία Εκινλίκ/ Ekinlik Adası) είναι νησί της Προποντίδας, στο σύμπλεγμα των νησιών της θάλασσας του Μαρμαρά . Στην Κούταλη κατοικούσαν  πολλοί Έλληνες.
Το 1915 η ανθούσα κοινότητα του νησιού δέχτηκε το πρώτο πλήγμα, όταν οι κάτοικοι εξαναγκάστηκαν να το εγκαταλείψουν μέσα σε έξι ώρες, διότι το νησί προοριζόταν για στρατώνας. Εγκαταστάθηκαν στο Μιχαλίτσι της Προύσας. Το 1919 που επέστρεψαν το βρήκαν λεηλατημένο, ενώ διακόσια σπίτια είχαν κατεδαφιστεί.
Οι κάτοικοι του μικρού νησιού ξανάχτισαν το σχολείο και τα σπίτια τους αλλά το 1923 κρίθηκαν ανταλλάξιμοι και αναγκάστηκαν να εκπατριστούν.  Με την ανταλλαγή πληθυσμών οι Κουταλιανοί εγκαταστάθηκαν στη Λήμνο, όπου δημιούργησαν τη Νέα Κούταλη. 
Τον ξεριζωμό και την ερήμωση της Κούταλης αποτύπωσε ο σπουδαίος Τούρκος (Κούρδος) συγγραφέας Γιασάρ Κεμάλ στο μυθιστόρημα «Η ιστορία ενός νησιού».

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ






«H ιστορία ενός νησιού. O ξεριζωμός» –τελευταίο μυθιστόρημα του Γιασάρ Kεμάλ,– προκάλεσε αίσθηση στην Tουρκία γνωρίζοντας αλλεπάλληλες εκδόσεις. Στον κεντρικό πυρήνα του μυθιστορήματος βρίσκεται ο ξεριζωμός των χιλιάδων Ελλήνων που υποχρεώνονται να φύγουν από τον τόπο τους  εξαιτίας της ανταλλαγής των πληθυσμών που θεσπίστηκε με τη Συνθήκη της Λωζάνης.
      Mεγάλα ερωτήματα θέτει ο συγγραφέας, με την πένα του να μιλάει ενάντια στον πόλεμο και τα δεινά του, να βάζει το παράπονό του, το βουβό λυγμό του, γι’ αυτή την καταστροφή, στα χείλια ενός Tούρκου, του Tραμουντάνα Mουσά, κι ενός Έλληνα, του Bασίλη, που συναντιούνται στη «διατεταγμένη» ερημιά, με τα φαντάσματα του πολέμου, των γενοκτονιών, να κατατρύχουνε τον πρώτο, και την αδικία του αναίτιου ξεριζωμού να φουσκώνει το στήθος του άλλου, και υψώνουν την κραυγή της διαμαρτυρίας, την κοινή για κάθε ξεριζωμένο, για κάθε πρόσφυγα: «Aυτός που ’φτιαξε τον πόλεμο, παράδεισο να μη δει».


1 σχόλιο:

  1. Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από έναν διαχειριστή ιστολογίου.

    ΑπάντησηΔιαγραφή